Кикугава Эйдзан (1787-1867). Любовная игра. Лист из серии "Нравы Асакуса"
Короткая летняя ночь
Мы ночи краткие часы
В раздорах провели,
Но капли утренней росы
На рукава легли,
И я забыла обо всём
В объятиях его,
И в целом мире - мы вдвоем,
А больше никого...
Но всё равно, ведь где-то там
Ждут милого дела.
Ах, если б хоть по вечерам
Лишь я его ждала!

Любовная игра. Лист из серии 'Нравы Асакуса'