передняя азия древний египет средиземноморье древняя греция эллинизм древний рим сев. причерноморье древнее закавказье древний иран средняя азия древняя индия древний китай |
НОВОСТИ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ БИБЛИОТЕКА Мураками ГёдзинТворчество художника Мураками Гёдзин, одного из интересных провинциальных мастеров, отличается большой самобытностью. Он живет в районе Кансай, в небольшом поселке Нисиакаси, расположенном на берегу моря в 20 километрах от развитого промышленного центра Кобэ. Мураками не получил систематического художественного образования, и технические навыки резьбы гравюры приобрел в свое время в художественном кружке. Бурное развитие самодеятельности и повышенный интерес к искусству были очень характерны для послевоенной Японии, когда после долгих лет трудностей и ограничений многие жадно потянулись к творчеству. Повсюду стали возникать разнообразные художественные курсы, которыми руководили квалифицированные мастера. Мураками родился в городе Хиросиме в 1912 году в семье потомственного железнодорожника. Долгое время будущий художник также работает машинистом. К искусству он обращается еще до войны, поступив в художественный кружок, где изучает технику живописи маслом, а несколько позднее увлекается гравюрой. До войны он входил в "Синбидзюцу кай" ("Общество нового искусства") и "Синсэйсаку кёкай" ("Общество нового творчества"), где учился рисовать и резать гравюру, участвовал в выставках. Война оставила тяжелый след в жизни Мураками: он воевал в Бирме и на островах Тихого океана. После войны он снова вернулся на железную дорогу и продолжал работать машинистом, занимаясь гравюрой лишь вечерами. Знакомство с прогрессивными художниками, такими, как Судзуки и Уэно, оказало большое влияние на формирование его идейного и художественного мировоззрения. Он ведет большую общественную работу в профсоюзных организациях, прогрессивные убеждения приводят его к участию в общенациональном движении борцов за мир. Наряду с этим он начинает активно выступать на выставках "Общества распространения гравюры" и "Общества японского искусства". Появление его первых станковых гравюр относится к концу 40-х - началу 50-х годов. В это время он создает такие работы, как "Ночь", "Безработные в Кобэ", "1 мая 1954 года", "На рыбном рынке", "Голубь мира", в которых поднимает очень важные и острые социальные проблемы. Гравюра "На рыбном рынке" на первый взгляд кажется жанровой сценой. Художник изобразил женщину с девочкой, вошедших в магазин, а позади них - прилавки с рыбой. Но вглядываясь внимательно, замечаешь, что скованные фигуры людей скорее иллюстрируют какое-то положение, чем создают жанровую ситуацию. Плакат, который висит над прилавком - "Мы гарантируем, что рыба в нашем магазине не заражена стронцием", раскрывает содержание и смысл гравюры, ее публицистический характер. Аналогична по своей манере исполнения гравюра "1 мая 1954 года", где изображены демонстранты, несущие макеты рыбы, на которой написано большими иероглифами: "Тунец протестует против ядерных испытаний". Рис. 80. Мураками Гёдзин Ранние гравюры Мураками еще слабы по рисунку, в них чувствуется композиционная рыхлость, недостаток опыта. Их боевой публицистический характер вытекает из острой потребности художника сделать свое искусство полезным и действенным в общенародной борьбе. Однако, уделяя основное внимание идее, раскрытию социальных проблем, он нередко в эти годы пренебрегает глубиной и образностью. Долгий и упорный труд Мураками дал свои плоды. В начале 60-х годов стали появляться цветные гравюры, в которых художник добился образного раскрытия темы, глубины обобщения, пластической завершенности в моделировке фигур; рисунок обрел большую крепкость и твердость. В тематике его гравюр также произошли значительные изменения: прежде он обращался только к остросоциальным проблемам, теперь у него стали преобладать жанровые и бытовые темы. С особой теплотой и любовью художник начал передавать жизнь трудовых людей Японии. Сменился и эмоциональный акцент в его работах. С большой силой зазвучала общегуманистическая направленность его творчества, появились черты поэтичности, внутренней одухотворенности. Его гравюры приобрели целостность, единый тональный настрой. Переход к новым образным решениям сложился у Мураками не сразу. Он сформировался в результате сложных внутренних изменений в характере его творчества и мировоззрения. "Я решил идти своим путем в искусстве, - рассказывал Мураками. - Ведь важно изображать не только одни демонстрации, главное - любыми средствами передать в своем искусстве идею гуманизма"1. 1 (Рассказ художника о своем творчестве, записанный автором на магнитофонную пленку) В начале 60-х годов Мураками постепенно отходит от активной общественной деятельности. Так же, как и Иино, он покидает столицу и остается на постоянное жительство в небольшом поселке на берегу моря, где живут рыбаки и крестьяне. С ними у художника устанавливаются тесные дружеские связи. С этого времени начинается новая страница в творческой биографии Мураками. Его излюбленной темой становятся рыбаки, крестьяне, их жены и дети. Рис. 81. На рыбном рынке "Меня часто спрашивают, - говорит художник, - почему я рисую только рыбаков и детей. Дети очень честны и правдивы. Рыбаки тоже честны и правдивы, они естественны, как сама природа. У них красивые души. У японских рыбаков нелегкая жизнь. В море почти совсем не стало рыбы, но они продолжают любить море, продолжают оставаться связанными с ним неразрывной связью... Модели моих гравюр - мои соседи, те, кто живет со мною рядом, кого я вижу каждый день"1. 1 (Там же) Рис. 82. Безработные в Кобэ Рано утром Мураками обычно выходит из своего дома с альбомом для зарисовок и идет вдоль всего поселка к морю. Здесь всегда можно увидеть много интересного, всегда можно выбрать живую тему для гравюр: рыбаки сушат сети, натянув их на колья деревянной изгороди; мальчишки уселись на деревянных сваях, торчащих из воды, и удят рыбу; крохотные малыши играют с крабом на берегу; рыбачки проносят корзины с богатым уловом; проходит няня с ребенком на руках, который держит подвешенного на ниточку краба. Такие простые и жизненные сценки нельзя придумать, их надо увидеть и самому прочувствовать. Море и люди, живущие рядом с ним, постоянно дают художнику интересный материал для творчества. Любая из увиденных им на берегу сцен превращается в яркие, одухотворенные образы, согретые большими и добрыми человеческими чувствами. Так же, как Иино, Мураками сохраняет постоянство однажды выбранной теме и верность своему герою. Он создал свой особый мир, слегка окрашенный мягким юмором, полный нежности и теплоты. Искусство Мураками необычайно поэтично, в его гравюрах заложено много лирического раздумья, глубокой человечности. Он, как и многие художники Японии, пишет стихи, в которых выражены те же чувства, что и в его гравюрах. Какую бы тему он ни взял, все это окрашивается и преломляется в его искусстве через своеобразное поэтическое авторское видение. Это качество в значительной степени характерно для гравюр, посвященных детям, - тема, которая стала излюбленной в творчестве художника. К детям Мураками относится с особым интересом и душевным теплом. Босоногие, худенькие, загорелые дети рыбаков заполняют листы его гравюр и альбомов для зарисовок. В них все удивительно просто и непринужденно, дети весело играют в свои игры, удят рыбу, жгут костры на берегу моря, возятся с крабами на песке, любуются закатом солнца. Образы детей отличаются большой жизненностью, и вместе с тем в них всегда присутствует редкая одухотворенность. В его зарисовках детей немало глубоких психологических наблюдений, раскрывающих эмоциональный мир ребенка, анализа детских характеров. Есть у Мураками гравюра под названием "Мечты" (1968), глубоко эмоциональная, пронизанная ощущением радости узнавания жизни, веры в светлое будущее. Изображены три мальчика, которые стоят на мостике, спиной к зрителю, и наблюдают заход солнца. Лиц не видно, фигуры выделены лишь силуэтом, они стоят, положив руки друг другу на плечи, как бы слившись в единое целое. В их тоненьких фигурках есть что-то трогательное, хрупкое и вместе с тем мужественно-цельное. Перед ними горит закат, рассыпаясь золотыми бликами по воде и по небу, стаи птиц летят куда-то вдаль, словно уносят с собою светлые мечты детей. Гравюра вся сделана на одном дыхании и кажется вся пронизанной светом, наполненной до краев теплом человеческих чувств. Здесь и восхищение красотой природы, и радость первого открытия мира, и юная устремленность в будущее. Выразительность его детских образов - результат большой наблюдательности, глубокого понимания духовного мира ребенка. Она строится на удивительном чувстве ритма, почти скульптурном ощущении объемов, пластической завершенности. Рис. 83. И сегодня не кончим У Мураками немало гравюр, посвященных женщинам ("Богатый улов", 1964; "Няня", 1966; "Рыбачки", 1967). В отличие от мастеров жанра "бидзин-га" (портреты красавиц) художник не стремится к идеализации. Рис. 84. Старик рыбак Его привлекают женские образы определенной социальной среды во всей их жизненной конкретности и определенности. Женщины Мураками всегда материально осязаемы. У них плотные, крупные фигуры, огрубленные, обветренные лица, большие руки. Он изображает их, как правило, в простых рабочих одеждах, всегда занятых своими многотрудными делами. В то же время женским образам Мураками присуще чувство большого человеческого достоинства, подлинной красоты и величия. В них нет ни доли внешней "красивости", они взяты художником из самой жизни с ее суровой, неприкрытой правдой. О его гравюрах очень хорошо сказано поэтом Ното на пригласительном билете персональной выставки художника 1967 года: "Гравюры Мураками созданы с любовью и улыбкой, поэтому они непроизвольно вызывают у зрителя ответные добрые чувства". Другой, не менее излюбленный сюжет художника - изображение рыбаков, которые сами уже не рыбачат, но помогают своим детям посильным трудом. "Рыбак с сетью" (1967), "Старики чинят сети" (1968), "Деды и внуки" (1969) - гравюры, в которых с чувством огромной симпатии он создает целую галерею извечных тружеников моря. Таким изобразил художник и старого рыбака, занимающегося починкой сети на берегу. У него простое, доброе обветренное лицо, большие мозолистые руки, ноги в соломенных сандалиях, опрятная рабочая одежда. В его плотной крепкой фигуре чувствуется жизненная сила, а в выражении лица - душевная мягкость. Гравюра исполнена в теплой гамме желто-коричневого цвета, которая способствует ее своеобразному эмоциональному восприятию. Художник не пытался создать портрет какого-то определенного человека. Это скорее собирательный образ старого рыбака со всеми присущими ему чертами. Рис. 85. Тянут сети Рабочий человек, вера в его силы и возможности нашли у Мураками не символическое и философское, а жизненно-конкретное выражение. Его старики не вызывают жалости и сочувствия, в них нет черт надрыва и налета драматизма (что было, например, характерно для первых послевоенных работ Уэно). От них веет спокойствием, житейской мудростью, мягким стариковским юмором. По словам художника, гравюра "Старый рыбак, чинящий сеть" (1968) имела большой успех и была куплена сразу несколькими владельцами магазинов в его округе. "Меня покупают, - говорил художник автору этих строк, - не потому, что я знаменит, а потому, что мои гравюры нравятся, они близки и понятны жителям здешних мест"1. 1 (Там же) Гравюры Мураками - это мир простого человека, людей одной социальной группы, которых он изображает во всей их жизненной полноте. В их трактовке заложена глубокая вера в человека и его светлое будущее. Его образы рыбаков монументальны, в то же время в них чувствуется большая интимность и человечность. Он не просто рисует человека, он любуется им, его деятельностью и всегда дает почувствовать среду, которая окружает и создает этих людей. Сила искусства Мураками в ясно ощутимой основе его творчества, и созданные им образы всегда воспринимаются взятыми из самой жизни. Прочные глубокие связи его с народом стали той живительной питательной средой, на основе которой развивается его искусство. Рис. 86. Богатый улов "В моих гравюрах - сама жизнь, и поэтому они понятны каждому и не требуют никаких пояснений"1, - говорит художник. 1 (Там же) Искусство Мураками демократично в своей основе как по содержанию, так и по форме и способу выражения. Замысел его гравюр, их сюжеты и образы просты и доходчивы. Он оперирует крупными массами, звучными локальными цветовыми пятнами, всегда ровной и текучей контурной линией. Его яркий и насыщенный колорит соответствует характеру его произведений и их графической структуре. Его образы предельно естественны, они лишены какой-либо надуманности. Мураками работает в технике цветной гравюры на дереве. Он делает подробно разработанный рисунок в цвете, затем через копирку переносит его на доску. В отличие от большинства мастеров он режет гравюру по доске, а не по фанере, используя для этого дерево "кацура", отличающееся мягкостью и отчетливо выраженным рисунком волокон, который он нередко вводит в композицию в его естественном виде. Мураками выработал особые технические приемы обработки доски и способ печати. Аккуратно и тщательно обработав доску, он наносит сразу несколько цветов и отпечатывает их одновременно, делая два-три пробных оттиска. В качестве пигмента пользуется тертыми порошковыми красками, которые смешивает с рисовой пастой (применяя ее как связующее вещество). Небольшие тиражи печатает сам с помощью барэна, в случае большого тиража - прессом. Рис. 87. Ловля цикад Для своих гравюр Мураками использует грубую, крупнозернистую бумагу типа "тоттори", подбирая при этом для каждой гравюры соответствующий ее характеру сорт бумаги. Часто пользуется цветной бумагой, желтой, зеленой. Обычный тираж его гравюр - двадцать - пятьдесят экземпляров, наибольший - до трехсот. Рис. 88. Рыбная ловля Мураками любит открытый цвет и редко прибегает к полутонам. Художник нашел свою палитру звучных, насыщенных тонов, которые при всей декоративности несут одновременно большой эмоциональный заряд. В цветных гравюрах он чаще всего использует теплые тона: желтый, оранжевый, зеленый и особенно оранжево-коричневый, выступающий в качестве фона, что и придает необычайную теплоту и солнечность его произведениям. Рис. 89. Плыви, кораблик! Поэтический строй гравюр Мураками в значительной степени определяется характером колорита, его декоративно-образным пониманием, смелым использованием контрастных цветовых сочетаний больших локальных плоскостей. Он не боится сочетать желтый с красным, красный с синим, которые в его гравюрах не только не диссонируют, но, напротив, создают радостную мажорную гамму. И эти яркие цвета, слитые воедино, всегда воспринимаются не столько декоративно, сколько эмоционально. Рис. 90. Вечерний хор В композиционном решении своих гравюр Мураками отводит значительное место использованию естественного рисунка волокон дерева, его орнаментальной текстуры. Включая рисунок дерева в композицию, художник отводит ему роль не только чисто декоративную, но и изобразительную, и в том случае, когда надо передать море, создать иллюзию расходящихся кругов на воде, солнечных бликов или лучей заходящего солнца, гребней волны или клубящихся облаков, он очень умело и тонко пользуется этим художественным приемом. Первое знакомство с произведениями Мураками в нашей стране произошло на "Выставке современной гравюры Японии" в Москве в 1962 году. Тогда внимание зрителей привлекла его цветная гравюра "И сегодня не кончим", где были изображены четыре рыбака с сетями на плечах. Гравюра привлекала монументальной силой созданных художником образов, своими текучими ритмами, четкой графичностью и вместе с тем яркой красочностью. (Она была выбрана в качестве рекламного плаката этой выставки.) В дальнейшем автору приходилось видеть произведения художника на выставках в Японии. А в 1968 году произошло личное знакомство с художником в городе Нисиакаси, в его мастерской. Рис. 91. Бабушка, внучек и собака Мураками выглядит необычайно молодо. Внешним обликом своим он напоминает скорее учителя, чем художника. Всегда опрятен, подтянут, крепкий и статный, с большой шапкой седых волос. Его мастерская всегда в идеальном порядке: доски, эскизы, рабочий стол содержатся в чистоте, и чувствуется, что художник очень заботится об этом. К своему творчеству он относится с большой серьезностью и очень дорожит авторитетом у местных жителей. Рис. 92. Мечты Мураками крайне отрицательно воспринимает различные формалистические устремления молодых японских художников, считая все это "быстротечной модой", в которой серьезный мастер не должен участвовать. Художник избрал девизом своего искусства гуманизм, последовательно и настойчиво развивает его в своих произведениях. "Для художника не менее важно, чем участие в демонстрациях, проповедовать идеи гуманизма и дружбы народов в своих произведениях, - говорит Мураками... - Мои позиции не изменились, просто изменился способ выражения тех же самых чувств. Нельзя говорить со зрителем языком газет. Произведение своими образами должно проникать в сердце каждого. Я не отрицаю при этом значение плаката, но он имеет совсем иные задачи..."1 1 (Там же) Мировоззрение Мураками такое же простое и целостное, как и его гравюры, отличающиеся предельной ясностью замысла. А все творчество художника - одна из интересных и светлых граней современной прогрессивной графики Японии. Сила его искусства - в глубокой связи с народом, в ясной жизнеутверждающей идее, в светлой и радостной направленности его творчества. Рис. 93. Остров Авадзи
|
|
|
© ARTYX.RU 2001–2021
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку: http://artyx.ru/ 'ARTYX.RU: История искусств' |