передняя азия
древний египет
средиземноморье
древняя греция
эллинизм
древний рим
сев. причерноморье
древнее закавказье
древний иран
средняя азия
древняя индия
древний китай








НОВОСТИ    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    БИБЛИОТЕКА    КАРТА САЙТА    ССЫЛКИ    О ПРОЕКТЕ
Биографии мастеров    Живопись    Скульптура    Архитектура    Мода    Музеи



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Ворсовые ковры

АЛАЧА ГИЛЬЯМ - так узбеки и казахи называют полосатый многоцветный ковер.

АСАЛИ - название, данное коврам желтых тонов евреями, живущими в Азербайджане, в городе Куба (ас ал на фарсидском языке означает "мед").

АЯК КАП - большой мешок, чувал из ворсовой ковровой ткани у киргизов, предназначенный для посуды.

АЯТЛЫГ - ковер, в который туркмены заворачивают тело умершего, когда везут на кладбище. Называется также АЯТЛЫ.

БИСАТ - в средние века так назывались большие ковры нежного тканья. Упоминается в поэмах и газелях Низами Гянджеви и Мухаммеда Физули.

БУБ - в прошлом так назывались в Средней Азии большие ковры тонкого тканья. Знаменитый поэт IX века Рудами так использовал это название:


"На следующий день Шах велел привести в порядок сад, велел поставить там кушетки и накрыть их бубом".

ГАБА [gæ,bæ] - см. ГЯБА.

ГАЛИ - название, данное иранцами халы больших размеров ворсового тканья (см. ГАЛЫН).

ГАЛИН - см. ГАЛЫН.

ГАЛИНЧА - название, данное небольшим коврам на северо-востоке Азербайджана в Кубинском районе, см. ГАЛЫН.

ГАЛЫ - большой ворсовый халы. В произведениях турецкой литературы, написанных арабским алфавитом, он называется ГАЛЫ, а в настоящее время употребляется термин ХАЛЫ [ha'lы]. Галы обозначает также прочность и долговечность, свойственные ворсовым коврам.

ГАЛЫН - название, данное джагатайскими турками и афганцами большим ворсовым халы, сотканным способом узловязания.

Арабский географ XIII века Ягут Хамави утверждает, что слово "гали" происходит от названия города Галигала в Эрзруме, но мы не можем согласиться с этим утверждением. Как известно у тюркских народов-кочевников преобладали безворсовые ковры (палас, килим, зйли, джеджим, сумах и др.), они были тонкими, легкими и непрочными. Ворсовые ковры ткались полуторными и двойными узлами, поэтому они были в два-шесть раз толще, чем безворсовые и, соответственно, прочнее.

Как отмечалось в первом томе, ворсовые ковры появились позже чем безворсовые. Поэтому в древние времена ковроткачи, а также те, кто пользовался этими коврами, назвали их, в отличие от безворсовых "ГАЛЫН", что в переводе означает "толстый".

В связи с этим заметим, что в Карабахском, Муганском, Гянджинском, Казахском районах Азербайджана и в ряде районов Турции халы, имеющие ворс, называются ГЯБА (см.), что в тюркских языках означает грубый, толстый. В Средней Азии, на Кавказе, а также в Малой Азии тюрки с древних времен, выдавая своих дочерей замуж, давали в приданое им ворсовые ковры, они составляли основную и самую дорогую часть приданого.

В современном азербайджанском языке есть слово "джехиз" (приданое), заимствованное из арабского. Исконно тюркским является слово "галын", имеющее то же самое значение.

ГАЛЫНЧА - так называют небольшой ГАЛЫН (см.), то есть небольшой халы (см.), на северо-востоке Азербайджана в Кубинском районе, а в Карабахе это название носит зимняя одежда - полушубок, куртка из стеганой шерсти.

ГАТИФА - коврообразные махровые ткани из шелка и шерсти, вывезенные в свое время арабами из Кавказа.

ГЕВА [gæ'væ] - название, данное азербайджанскими курдами ГЯБЕ (см.). Встречается в устной народной литературе, например:

 Что в этом мире самое сладкое? 
 Из потомков- дети, 
 Из животных - верблюд, 
 Из вещей, богатств- гева.

ГЕРК - см. ГЯБА.

ГИЛАМ - см. ГИЛЯМ.

ГИЛЕМ - название, данное уйгурами вообще коврам и, в частности, килиму (см.).

ГУМРА - коврик НАМАЗЛЫК (см.).

ГЯРТАФА - продолговатых размеров карабахские ковры, в прошлом, посылаемые в Стамбул путем торговли. ГЯРТАФА означает "карабахский подарок".

ГЯТИФА - см. ГАТИФА.

ГЯБА [gæ'bæ] - в Азербайджане (в Муганском, Карабахском, Гянджинском и Казахском районах), а также в ряде районов Турции так называют продолговатые ворсовые ковры. Слово "гяба" встречается в Азербайджанской устной народной литературе:

 Килим, гяба сложены в нише. 
 Смотрю я на ущелья. 
 Оглянись-ка назад - 
 Твой возлюбленный на пригорке.

Азербайджанский поэт XVIII века М. П. Вагиф так использует слово "гяба" в своих четверостишиях, перекликаясь с М. В. Видади:

 Сиди в дверях, укутайся в гяба, 
 Не давай зерна курам. 
 Жена избивает тебя до смерти. 
 Почему же ты спишь, находясь в неведении?

"Гяба" является видоизмененной формой слова "габа" - грубый. По сравнению с безворсовыми коврами гяба значительно толще и грубее, поэтому ковроткачи и те, кто пользовался такими коврами, назвали их ГЯБА-ГАБА. Можно предположить, что арабское "геба" [gæ'ba] означающее длинную верхнюю одежду, является синонимом слова "гяба". ГЯБА имеет следующие разночтения: ГЕБЕ, КЕБЕ, КЕПЕ, ГЯВА. Среднеазиатские ковроведы ошибочно связывают это слово со словом Кааба (Ка'ба). (См. также ГАЛЫН).

ГЫЗ ГИЛЬЯМ - в Узбекистане небольшие ковры, которые ткали для себя девочки.

ДЖАНБАУ - см. ИЙИН БАУ.

ДЖУЙНАБЕ - так раньше назывались на рынках туркменские ковры.

ДЖУЛХИРС - так в Самарканде называют ковры самого толстого и грубого тканья.

ЗАРБИЯ - название, данное в средние века в Турции халы больших размеров плотного тканья.

ЗУЛИЯ - название, данное большим многоцветным халы нежного тканья.

ЗАРБАФ - название, данное коврам с золотыми и серебряными нитями в основе и утке. Способ их тканья носит то же название.

ИЙИН БАУ - продолговатые ковры у каракалпаков, сотканные для юрт. Называются также ДЖАНБАУ.

КАБА - см. ГЯБА.

КАПА - шатер из камыша и соломы.

КАЛИН - см. ГАЛЫН.

КАЛЫ - среднеазиатское название ХАЛЫ (см.).

КАЛЫН - см. ГАЛЫН.

КАЛЫЧЫГ - небольшие ворсовые ковры в Узбекистане.

КИЛЬЯМ - в Узбекистане так называют полосатые ворсовые ковры, а иногда безворсовые ковры типа килим (см.).

МИГРАЗИ - в X-XII веках так назывались ковры, с подрезанным ножницами ворсом. "Это слово встречается в диванах азербайджанских поэтов Гатрана Тебризи, Низами Гянджеви (о мигрази см. подробное объяснение в первом томе).

НАМАЗЛЫК - коврик с композицией "Лячакли" ("Мехраблы"), который в недавнем прошлом азербайджанцы использовали при совершении намаза. Намазлык небольших размеров называется также САДЖДЖАДА.

ПАД - киргизское название ворсовых ковров с очень высокими петлями.

ПАТИ ЗУЛВАРАГ - название, данное узбеками (самаркандцами) длинноворсовым коврам.

ПАШЛЫ ГИЛАМ - в Узбекистане так называется ворсовый ковер с небольшой плотностью узлов.

САДЖДЖАДА - так в Аравии называется любой ковер, а в Турции --коврики-намазлыки.

САФСАДЖДЖАДАСИ ['sæfsædзadæsi] (см. "намазлык"). В Турции- название большого халы предназначенного для молитвы: на нем совершают намаз одновременно несколько человек. В композицию среднего поля помещается изображение мехраба. Образцы больших "сафсадж-джадаси" в настоящее время хранятся в мечети. Айя-София в Стамбуле и в гробнице Мовлана Руми в Коньи.

ТЕВАСИ - так назывались в средние века многоцветные большие халы со сложным узором.

ТЕГИРЧИ - продолговатые ковры, которые киргизы использовали в юртах.

ФАРАША или ФЕРША - см. ФЕРШ.

ФАРШ - см. ФЕРШ.

ФЕРШ - в арабском языке означает предмет домашнего обихода, в Иранском Азербайджане и Турции это название получили ковер и подстилка.

ФЕРШИ-ДИНАРИ - тонкий ковер с рельефными узорами на белом фоне. Это слово встречается у Гатрана Тебризи (XI век):


"Утренний ветерок смахнул ферши-динари (снег. - Л. К.), с цветника. Весенние облака очистили огород от узора кафур (покрытое инеем дерево)..."

ХАЛИ [xæ'li] - название данное большому ГАЛЫНУ (см.) в западных и южных районах Азербайджана. В устной народной литературе:

 Это ущелье - зеленое хали - 
 Прекрасное место для посадки цветов. 
 Я видел свою возлюбленную, 
 Она в туфлях на высоких каблуках.

ХАЛИНЧА - небольшой халы в Кубинском районе Азербайджана. ХАЛИЧА - см. ХАЛЧА.

ХАЛЧА - название, данное небольшим халы (см.) на северо-востоке Азербайджана. Слово встречается в устной народной литературе:

Карабахская алча, Расстелена халча. Я увидел красивую девушку, Подобную бутону розы.

ХАЛЧА [хæl't∫æ] -в западных и южных районах Азербайджана так называют небольшие ХАЛЫ (см.), или ГАЛЫН (см.).

ХАЛЫ [h α'lы] - большие ХАЛЫ (см.) в Туркменистане и Турции.

ХАЛЫ - так называют большой ГАЛИН (см.) в Узбекистане, Туркменистане и в северо-восточной части Азербайджана. Слово представляет собой искаженную форму слова галы (см.).

ХАЛЫГ - коврики, которые туркмены набрасывают на спину верблюдам.

ХАЛЫДЖЫГ [hαlы'dзыg] - название, данное в Туркменистане и

Турции ворсовым ХАЛЧА (см.) небольших размеров.

ХИРСЕК - употребляемое в Средней Азии и Азербайджане название очень толстого ворсового ковра простого тканья.

ШАДВАРД - название большого халы со сложным узором в раннем средневековье.

ШАДОРВАН - в раннем средневековье самый дорогой ковер тонкого тканья, который использовали во дворцах как занавес, большой навес, а также стелили на пол.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







Рейтинг@Mail.ru
© ARTYX.RU 2001–2021
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку:
http://artyx.ru/ 'ARTYX.RU: История искусств'

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь