передняя азия
древний египет
средиземноморье
древняя греция
эллинизм
древний рим
сев. причерноморье
древнее закавказье
древний иран
средняя азия
древняя индия
древний китай








НОВОСТИ    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    БИБЛИОТЕКА    КАРТА САЙТА    ССЫЛКИ    О ПРОЕКТЕ
Биографии мастеров    Живопись    Скульптура    Архитектура    Мода    Музеи



предыдущая главасодержаниеследующая глава

56 (CDLXIII)

[Рим, конец марта - начало апреля 1547]

[Луке Мартини]

Великолепный мессер Лука. - Я получил через мессера Бартоломео Беттини ваше письмо вместе с книжицей - комментарием к одному из написанных мною сонетов*. Сонет действительно принадлежит мне, но комментарий принадлежит небу. Он поистине чудесен, не только, говорю я, по моему мнению, но и по мнению людей достойных и в особенности мессера Донато Джаннотти, который не устает его перечитывать и свидетельствует вам свое почтение. Что касается сонета, я знаю ему цену. Однако каков бы он ни был я не могу удержаться от того, чтобы не испытать некоторой доли тщеславия, послужив поводом для столь прекрасного и ученого комментария. И так как я из слов и похвал его автора узнаю, что я вовсе не тот человек, прошу вас сказать ему, вместо меня, те слова, которые подобают столь обильным доказательствам любви, благорасположения и любезности. Я вас об этом прошу, ибо чувствую свою беспомощность. Ведь тот, о ком сложилось высокое мнение, не должен испытывать судьбы - лучше молчать, чем падать с большой высоты. Я стар и смерть отняла у меня все помыслы молодости. И тот, кто не знает, что такое старость, должен терпеливо ждать ее прихода, ибо раньше он испытать этого не может. Как я уже говорил, заступитесь перед Варки за меня, человека преданнейшего как ему, так и его доблестям, и всегда готового к его услугам, где бы я ни был.

* (Лука Мартини - богатый флорентийский купец, поэт, член Флорентийской академии и друг Бенедетто Варки принадлежал к придворному окружению герцога Козимо Медичи, как свидетельствует его письмо к Микеланджело от 2 мая 1560 г. о римской церкви флорентинцев (Frеу. Briefe, стр. 378-379). Бартоломео Беттини - флорентийский друг Микеланджело, для которого он исполнил в 1532-1533 гг. картон "Венера и Купидон" (не сохранился). Мартини послал Микеланджело рукописный текст комментария Варки на сонет мастера "Non ha'l ottimo artista alcun concetto" (Поэзия, 60). Этот ученый комментарий был прочитан Варки 6 марта 1547 г. в виде лекции в академии и издан им в 1549 г. вместе с другой лекцией (прим. 136).)

Ваш и к вашим услугам во всем, на что я способен.

Микельаньоло Буонарроти в Риме.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







Рейтинг@Mail.ru
© ARTYX.RU 2001–2021
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку:
http://artyx.ru/ 'ARTYX.RU: История искусств'

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь