Новости
Энциклопедия
Библиотека
Новые книги
Карта сайта
Ссылки
О проекте

Пользовательского поиска

передняя азия
древний египет
средиземноморье
древняя греция
эллинизм
древний рим
сев. причерноморье
древнее закавказье
древний иран
средняя азия
древняя индия
древний китай







Цифровые библиотеки и аудиокниги на дисках почтой от INNOBI.RU
предыдущая главасодержаниеследующая глава

61 (CCXIV)

[Рим, 15 марта 1549]

Лионардо ди Буонаррото Симони во Флоренции

Лионардо. - То, что я писал тебе в последнем письме, нет надобности повторять. Что касается моей болезни, которая не дает мне мочиться, мне с тех пор стало очень худо: я выл день и ночь без сна и без всякой передышки. И, судя по тому, что говорят врачи, они полагают, что у меня каменная болезнь. Я в этом еще не уверен. Все же продолжаю лечиться от названной болезни, и меня всячески обнадеживают. Тем не менее надеяться мне не приходится, так как я стар и страдаю таким жесточайшим недугом. Мне советуют ехать на воды в Витербо, но это невозможно раньше, чем в начале мая. И за это время буду, как смогу, перемогаться, и, может быть, я удостоюсь того, что к тому времени болезнь моя будет уже не та, или что я достану какое-нибудь хорошее средство. Вот отчего я и нуждаюсь в божьей помощи. Поэтому скажи Франческе*, чтобы она об этом помолилась, и скажи ей, что если бы она знала, в каком я был состоянии, она увидела бы, что и у нее есть товарищи в беде. В остальном я с виду почти такой же, как и в тридцать лет. Болезнь эта настигла меня из-за великих моих невзгод и потому, что я слишком мало ценил свою жизнь. Терпение! Быть может, это, с божьей помощью, обернется лучше, чем я думаю. Если будет иначе, я тебе сообщу, ибо я хочу устроить свои дела в отношении как души, так и тела, а для этого необходимо, чтобы ты был здесь. И когда мне покажется, что настало время, я тебе сообщу. Но без моих писем не двигайся с места, что бы тебе ни говорили другие. Если это камень, говорят мне врачи, он только образуется и еще маленький; и потому, как было сказано, они меня и обнадеживают.

* (Франческа Буонарроти - родная сестра Лионардо. Микеланджело и к ней проявлял большое участие; в 1538 г. он устроил ее брак с Микеле Гвиччардини, принадлежавшим к одной из знатнейших фамилий Флоренции. После рождения четырех детей Франческа хворала, и Микеланджело в письмах к племяннику часто передавал ей свое стариковское сочувствие ее болезням.)

Если бы ты узнал о крайней нужде в каком-нибудь благородном доме, - я думаю, что таковые имеются, - сообщи мне и назови кто, так как в пределах пятидесяти скуди я тебе деньги перешлю, чтобы ты передал их этой семье для моей души. Это нисколько не должно уменьшить того, что я распорядился вам оставить. Поэтому сделай это во что бы то ни стало.

В день 15 марта 1549.

Микельаньоло Буонарроти в Риме.

предыдущая главасодержаниеследующая глава





Рейтинг@Mail.ru
© Злыгостев А.С., дизайн, подборка материалов, разработка ПО 2001–2014
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку:
http://artyx.ru/ "ARTYX.RU: История искусств"
сорбифер дурулес при грудном вскармливании